Subs.com.ru home
map
contact
twitter

Главная / Архив субтитров / English subtitles for russian movies / Olimpius Inferno 
 
Category English subtitles for russian movies
Movie name: Olimpius Inferno
Russian name: Олимпиус Инферно
Additional name: Olimpus Inferno, Олимпус Инферно
Movie year: 2009
Number of episodes: 1
Subtitle filename: Olimpius_Inferno_2009_Eng.Srt.rar
Author: Not.
Subtitles contributor: Antar  
Movie info: Google | Yandex
Downloaded: 882 times download subtitles for movie Olimpius Inferno
Date 18.04.2009 11:39
Additional info:
Similar pages
# Название Добавил Категория Затребовано Дата
1. Olimpius Inferno Antar Русские субтитры к фильмам 543 () 18.04.2009
2. Inferno Tamerlan Русские субтитры к фильмам 14 () 07.03.2017
3. Inferno Капитан Русские субтитры к фильмам 237 () 09.04.2012
4. Inferno subs Русские субтитры к фильмам 355 () 05.01.2017
5. Inferno Cop Капитан English anime subtitles 232 () 20.03.2013
Comments
1. birubir     20/04/2009  
Скачал. Посмотрел. Решил покритиковать... :biglaugh:

Во-первых, ну очень много фраз не переведено и там написана русская речь. По всей видимости, работа над субтитрами на сайте notabenoid ещё не завершена.

Во-вторых, в переводе имеют место быть грамматические ошибки. Я в английском не дока, но насколько мне помнится, местоимение I всегда писалось с прописной буквы, а не со строчной i. Этим же грешат в данном переводе и воинские звания, национальности и т.п. Все они почему-то написаны со строчной буквы... :confused: Есть ещё пара ошибок, которые я успел заметить при беглом просмотре.

Резюмируя всё сказанное, хочу сказать, что субтитры ещё сырые. Кто захочет использовать их без проверки, не вздумайте это делать!
2. Antar     20/04/2009  
Да, прав по всем статьям. Я добавил титры, просто чтобы не потерять фильм. Позже, когда на нотабеноиде субтитры будут подправлены, я их просто заменю. Поэтому, если кто-то хочет что-либо исправить, лучше это сделать там.
3. birubir     21/04/2009  
А я там зарегестрировался. :biglaugh: Так что клгда будет возможность, то поучаствую в процессе. :wink: Вообще-то идея очень хорошая - переводить всем скопом. Главное, чтоб результат был качественный и не получилось как в пословице: "У семи нянек дитя без глазу"... :biglaugh:

Всего: 3, на странице: 3