Subs.com.ru home
map
contact
twitter

Главная / Титровальня / VobSub 2.23 
 
VobSub 2.23

Лучший пакет программ для просмотра просмотра фильмов с внешними субтитрами. Имеет фильтр "TextSub" для VirtualDub'a, с помощью которого можно наложить на фильм титры в форматax srt, ssa,psb, smi, ssa и ass.
Homepage

VobSub 2.23 - это лучшая программа для просмотра фильмов с внешними субтитрами. Она имеет целый набор полезных функций для работы с субтитрами. С помощью VobSub вы сможете просматривать фильм с субтитрами, не накладывая их на фильм. Вы также можете наложить ваши титры на фильм, с помощью фильтра TextSub.vdf, включенном в пакет VobSub (об этом чуть ниже).

Как подключать?

Чтобы VobSub включался автоматически при запуске фильма, надо дать субтитрам такое же имя, как у фильма.

Пример:

Имя фильма - Conspiracy Theory (1997) [DivX].avi
Имя субтитров - Conspiracy Theory (1997) [DivX].srt
Можно также - Conspiracy Theory (1997) [DivX].RUS.srt

Синхронизация:

Можно "на лету" сдвигать субтитры вперед/назад, если ваши субтитры не совпадают с фильмом.
Для более сложной синхронизации (когда субтитры сдвинуты, а так же растянуты или сжаты по времени) потребуется другая программа. Лучшая из них - Subtitle Workshop.



О фильтре TextSub.vdf, и о склеивании титров с фильмом:

С помощью фильтра TextSub.vdf и VirtualDub'а можно легко наложить (некоторые говорят - "вшить") субтитры в форматах srt, sub, ssa, smi, pcb, ass на фильм. Если вы решите склеивать титры с фильмом, не забудьте при инсталляции VobSub'a указать, что вы желаете установить этот фильтр:



Затем вам нужно также указать директорию, в которой установлен VirtualDub.

Дальнейшая работа с фильтром происходит в VirtualDub'е через Video -> Filters -> Add (или Open), найдите в списке фильтр TextSub 2.23, и двойным кликом мышки на него добавить ваши титры.

Если при воспроизведении вместо титров видны одни закорючки:

В закладке Main в отделе Text Settings можно задать правильный язык.
1.) Правый клик мышкой на значок VobSub'а в правом нижнем углу (во время воспоизведения титров, конечно).
2.) Выберите вкладку "DirectVobSub".
3.) В правой стороне выскочившего окошка, в закладке "Text Settings" нажмите на настройки фонтов
4.) Задать правильный фонт и язык

Субтитры должны просматриваться нормально.

Пс. О новой версии VobSub 2.39 (VsFilter 2.39) - читайте отдельную статью.

Download / Загрузить файл: vobsub_2.23.exe
Размер файла: 1KB, загружено 98863 раз


----------------------------------------------------------------------------
12/03/2004 | Автор: Gabest | Добавил (а): Antar

Похожие страницы:
# Название Добавил Категория Затребовано Дата
1. VSFilter 2.39 (Vobsub 2.39, textsub.vdf) Antar Титровальня 46806 () 30.07.2008
2. VSRip (VobSub Ripper Wizard) 1.0.0.6 Antar Титровальня 6631 () 21.10.2006
3. VobSub - подключаем или накладываем субтитры на фильм Antar Справочник 18852 () 18.01.2004

Комментарии:
1. janatas     26/10/2008  
Пожалуйста, помогите.
sub+idx - 4 языка в них.
Нужно все сдвинуть вперед на 6000 миллисекунд. Как отредактировать idx файл, чтобы это работало автоматом, а не требовало менять глобальные настройки вобсаба?
2. janatas     27/10/2008  
Я имею ввиду, как использовать это?

# To repair desyncronization, you can insert gaps this way:
# (it usually happens after vob id changes)
#
# delay: [sign]hh:mm:ss:ms
#
# Where:
# [sign]: +, - (optional)
# hh: hours (0 <= hh)
# mm/ss: minutes/seconds (0 <= mm/ss <= 59)
# ms: milliseconds (0 <= ms <= 999)
#
# Note: You can't position a sub before the previous with a negative value.
#
# You can also modify timestamps or delete a few subs you don't like.
# Just make sure they stay in increasing order.
3. Antar     28/10/2008  
Сорри, я немного занят, в эти дни. В конце недели, может проверю, как там это делается, и дам знать.
4. janatas     29/10/2008  
Antar окей,я подожду, так как все мои попытки приводят к ошибке и вобсаб ругается :-)
5. Kuchiki-Byakuya     29/10/2009  
Я насчёт этой темы:
Если при воспроизведении вместо титров видны одни закорючки:

В закладке Main в отделе Text Settings можно задать правильный язык.
1.) Правый клик мышкой на значок VobSub'а в правом нижнем углу (во время воспоизведения титров, конечно).
2.) Выберите вкладку "DirectVobSub".
3.) В правой стороне выскочившего окошка, в закладке "Text Settings" нажмите на настройки фонтов
4.) Задать правильный фонт и язык

Где находиться закладка Main?
Пожалуйста подскажите.
Заранее Спасибо.
6. Antar     29/10/2009  
Правой кнопкой на значок vobsub'a:


Жмешь на DirectVobSub, получаешь такое меню:


Жмешь на Arial, будет такое меню:


доп. инфо по VobSub:
http://subs.com.ru/page.php?al=vobsub
http://subs.com.ru/page.php?al=vsfilter
7. Kuchiki-Byakuya     29/10/2009  
Спасибо за помощь!
8. Kuchiki-Byakuya     29/10/2009  
У меня вопрос.
Почему когда я склеиваю видео(которое весит 170 мб) у меня получаеться видео на 40ГБ?
Подскажите пожалуйста что делать.
Заранее Спасибо
9. Antar     29/10/2009  
В закладке Video > Compression надо выбрать как вы хотите закодировать свое видео (а иначе оно будет незакодированным - отсюда и огромный размер). Настройки по кодированию берите в интернете, есть куча статей. Проще всего - выбрать кодек (к примеру Xvid Mpeg-4 Codec), справа клацнуть кнопку Configure, выбрать желаемый профиль ( к примеру Advanced @ simple), single pass - и закодировать...
Вот пару статеек:

кодирование с Xvid кодеком - http://dvdtocd.info/xvid.htm
кодирование с Divx кодеком - http://www.yachaynik.ru/content/view/13/44/
10. Kuchiki-Byakuya     29/10/2009  
Спасибо за помощь!
11. Hell_Pol     26/12/2009  
Здравствуйте! Делал всё по инструкции. Установил VirtualDubMod_1.5.10.2 и vobsub 2.23.
Открыл программу, загрузил видео.
]найдите в списке фильтр TextSub 2.23, и двойным кликом мышки на него добавить ваши титры.
Вот тут появляется проблема. При попытке загрузить субтитр, при нажатии клавиши "открыть" субтитры не загружаются, как бы сбрасываются :( Из-за чего это может происходить? Видеофайл и субтитры находятся в одной папке.
Вопрос не по теме. Пробовал вшить в видеофайлы субтитры с помощью программы [b:

AVI_ReComp 1.5.0, после проверки видео и аудио, происходит сбой :(
Помогите пожалуйста! У меня DVD-проигрыватель отдельно не читает субтитры, а домашние уже задолбали когда я им сделаю сериал
12. Капитан     26/12/2009  
Может кодировка у субтитров не "православная". Нужно в Notepаd'е пересохранить субтитры в ANSI кодировке.
13. Hell_Pol     26/12/2009  
капитан Да вроде нормальные. Скачанные с этого сайта. Сериал и субтитры "Boys over flowers\цветочки после ягодок"
14. Капитан     26/12/2009  
У этих субтитров кодировка UTF-8, нужно сделать ANSI.
15. Hell_Pol     26/12/2009  
Капитан Спасибо! Всё получилось :)
16. Hell_Pol     27/12/2009  
Вопросик ещё один появился. При просмотре видеофайлов с вшитыми субтитрами, субтитры показываються как бы наложенными друг на друга. Если наложить субтитр и сверху ещё 1, очень неудобно читать. Как избавиться от "сдвоенного" показа субтитров?
17. Hell_Pol     27/12/2009  
Вопрос снимается, разобрался почему так происходит :biglaugh:
Спасибо за помощь Капитану и автору темы. Мои уже начали смотреть и оставили меня в покое :laugh:
18. Hell_Pol     26/02/2010  
Здравствуйте! Появилась такая проблемка. Пробовал пересжимать фильм, чтобы вес был поменьше, теперь настройки сбились((( При наложении субтитров, показывают какие-то кракозябры, вместо русского языка. Как вернуть русский язык? Пробовал сделать по совету уважаемого Антара, но не получилось(
19. Kuchiki-Byakuya     31/07/2010  
Здравствуйте!
У меня вот такая проблема
Сохранил субтитры в формате ass начал склеивать а они белые
поменял снова цвет но при склеивании они тоже белые
Что делать???
Заранее Спасибо!
21. Kuchiki-Byakuya     01/08/2010  
А почему нельзя сшивать субтитры с видео в формате mkv?
как перекодировать видео с этим форматом?
22. Antar     02/08/2010  
Почему нет? Пошуруй по сайту, например тут: http://subs.com.ru/plug.php?e=search&a=search&pre=mkvtoolnix

Всего: 22, на странице: 22