Subs.com.ru home
map
contact
twitter

Главная / Справочник / Разница между Оpen Captions и Closed Captions субтитрами. 
 
Разница между Оpen Captions и Closed Captions субтитрами.

Closed Captions более ориентированы для просмотра фильмов людьми с нарушениями слуха, тогда как Оpen Captions субтитры представляют собой текст переводов или их перевод на другой язык.
Closed Captions (CC) - стандартный способ внедрения текстовой информации в телевизионный сигнал формата NTSC. Впоследствии этот текст может быть показан ТВ-приемником, оборудованным декодером, или с помощью отдельного декодера. Все ТВ-приемники с диагональю, большей 13 дюймов, проданные в США начиная с 1993, имеют подобный декодер. Closed Captions могут быть записаны на DVD, видеокассеты, передаваться в ТВ-сигнале, по кабельному ТВ, и т.д.

Хотя термины caption и subtitle определяются похожим образом (по-русски и то и другое - титры), captions обычно обозначает текст на экране для слабослышащих зрителей, в то время как subtitles обычно используются для переводов с иностранных языков для обычных зрителей. Титры для глухих обычно показываются на экране непосредственно под изображением говорящего, и в них присутствуют описания звуков и музыки. Скрытые титры (closed captions) - невидимы до тех пор, пока они не будут включены зрителем. Видимые титры (open captions) всегда видимы - например титры с переводом, накладываемые на иностранные фильмы.

Closed Captions на DVD внедряются в видео-поток MPEG-2 и в любом случае передаются на ваш ТВ-приемник. Вы не можете управлять их включением или отключением с DVD-плеера. Субтитры, с другой стороны, являются частью формата DVD, а именно графическими оверлеями. Одна из 32-х дорожек субтитров может быть задействована для того, чтобы показывать текст или графические изображения поверх видеоизображения. Субтитры могут быть использованы в том числе и для создания captions. Чтобы отличить closed captions (являющиеся частью стандарта NTSC) от субтитров, captions, записанные на DVD в поток субтитров, обычно называются "captions for the hearing impaired" (титры для слабослышащих).

Эти две концепции, безусловно, путают зрителей, поэтому следуйте нашему совету: чтобы включить Closed Captions, нажмите кнопку CC на пульте ДУ вашего ТВ-приемника. Чтобы квлючить субтитры или титры для слабослышащих, нажмите кнопку subtitle на пульте ДУ вашего DVD-плейера или используйте экранное меню диска. Не включайте те и другие одновременно - в противном случае они банально наложатся одни на другие. Также обратите внимание на тот факт, что не на все DVD диски записаны Closed Captions или субтитры. Кроме того, некоторые DVD-плейеры совсем не могут воспроизводить Closed Captions (прим. перев. - например при транскодировании NTSC-PAL скрытые титры могут теряться).

Для дальнейших изысканий на тему титров мы отправляем вас на сайт DVD File (A Guide to DVD Subtitles and Captioning), на Caption FAQ Гэри Робсона, или на работу Джо Кларка DVD Accessibility. Обратите внимание, что форматом DVD не поддерживается PAL Teletext, существенно улучшенный европейский аналог Closed Captions.

----------------------------------------------------------------------------
29/10/2007 | Автор:  | Добавил (а): Antar


Комментарии:
Комментарии отсутствуют