Создание субтитров на основе звуковой дорожки.
Сохраняем звук из AVI 1. Чтобы извлечь звуковую дорожку из
фильма, записанного в формате AVI, нам потребуется программа
VirtualDub .
2. Запустим , и покажем, как сохранить звук
при помощи этой программы:
"File->Open video file".
В заголовке окна отобразиться имя выбранного файла.
3.
Идём в меню
"Audio" где выбираем
"Full processing mode".
и не просто копируем звук из фильма , а специальным образом его
обрабатываем.
4. В том же меню
"Audio"
имеется
"Audio conversion", открываем данное окошко. Здесь
нужно произвести некоторые настройки. Делаем как на картинке.

5. Закрываем окошко и выбираем в меню
"Audio->Compression".
Здесь нужно выбрать
"No compression (PCM)". Закрываем окошко -
мы готовы к последней операции.

6. В меню
"File" имеется пункт
"Save WAV", именно он и
позволяет произвести сохранение звука. Выберите имя файла, куда будет
записана дорожка, и сходите попейте чаю, пока компьютер будет
сохранять новый файл.
Когда компьютер закончит -
можно закрыть VirtualDUB, для нашей работы он больше не понадобится.
Делаем субтитры на основе звуковой дорожки 1.
Для работы используем
Sub Station Alpha.
Версию
программы скачать тут:
Sub
Station Alpha 2. Запустим программу.
3. Для начала перейдём в режим прослушивания. Из меню выберем
"Timing->Time from WAV file".

Часть инструментов на экране сменится на другие.
4.Жмем
"Open", при помощи которой откроем имеющуюся у нас звуковую
дорожку, которую мы получили при помощи Дуба. Если появится сообщение
об ошибке, то скорее всего сохранили звук не как PCM 8bit mono.
Вернитесь и переделайте. При открытии файла, посередине чёрного поля
появится белая полоса.
5. Установите zoom на максимум, а y-scale примерно на половину.
6. Теперь прокрутите поле просмотра направо, пока не появится что-то
необычное.

Если вы раньше обрабатывали звук, то эта картинка вам должна быть
знакома. Если же вы видите подобное впервые, это графическое
представление звука. По ним мы и будем синхронизировать звук и текст.
7. Щелчком левой кнопки мыши отметьте начало гребёнки, а щелчком
правой - конец. На экране появятся линии разных цветов. Одна будет
показывать начало фразы, а другая конец. Проверим это, нажав на кнопку
"Play selected".
Не забудьте включить звук на компьютере, иначе вы ничего не услышите.
8. Если вы точно попали на начало и конец фразы, текст нужно набрать.
9. Жмем
"Grab times", и программа занесёт информацию о первом
субтитре.

10.Прокрутим поле просмотра вправо, пока не покажутся следующие звуки.

Обратите внимание, что гребёнки имеют разные цвета. Это подсказка, что
один текст уже обработан и внесён в виде субтитра, а второй - ещё нет.
11. Повторим действия, проделанные с первой гребёнкой для ещё
нескольких (установка времени, прослушивание, набор текста, захват
времени).
12. Теперь кнопки.
"Play prev"
- проигрывает предыдущий текст, связанный с субтитром.
"Play
row" - проигрывает текущий текст, связанный с субтитром.
"Play next" - проигрывает следующий текст, связанный с субтитром.
"Switch" - переключает в режим предварительного просмотра текста и
обратно в режим просмотра звуковой дорожки
Периодически производите сохранение своей работы через
"File->Save",
или просто нажатием на клавишу
"F2".
Удачи !