|
Прошу помочь разобраться с такой проблемой. Были найдены субтитры в формате SRT
для обучающего фильма Muzzy In Gondoland. Однако, использовать титры в оригинальном
виде не получилось - возникла необходимость внести корректировку тайминга титров
(запаздывают от картинки). Попытки открыть титры для редактирования в Aegisub 2.1.8
и многими другими программами не увенчались успехом - не принимают, а Aegisub
выдаёт сообщение: "Parse error on entry 1 at line 2 (expecting timestamps). Possible malformed
file. " Причина ошибки это неправильно прописанное время счётчиков.
Вот образец:
1
0:1:7,679 --> 0:1:10,477
How do you do? I'm the King.
2
0:1:10,919 --> 0:1:13,308
I'm the King of Gondoland.
3
0:1:17,319 --> 0:1:20,516
How do you do? I'm the Queen. ...... так далее,
Вместо положенной записи:
1
00:01:7,679 --> 00:01:10,477
How do you do? I'm the King.
2
00:01:10,919 --> 00:01:13,308
I'm the King of Gondoland.
3
00:01:17,319 --> 00:01:20,516
How do you do? I'm the Queen.
Вопрос! Есть ли возможность исправить счётчики автоматически без ручного ввода
недостающих нулей в строки?
|