Subs.com.ru home
map
contact
twitter

Форумы / Subs.com.ru / Титровальня / декодировка 
Перейти в:        
 
при использовании и проигрывании русских субтитров на вашем сайте
Автор Сообщение
Johno
1
Откуда: Россия
Сообщений: 2

сообщение #9403, от 24/01/2017 20:29
Добрый день,

У меня возник ряд проблем при использовании и проигрывании русских субтитров на вашем сайте. Я надеюсь что Вы или кто-либо на доске сообщений сможет мне помочь.

Первая проблема это декодировка. Когда фильм скачан, субтитры скачиваются в формате который не читает ни один медиа плеер. Ни VLC ни Windows Media Player субтитры не читают. Мой первый вопрос. Какой плеер читает эти субтитры без конвертации и кодировки?

Мое решение было использовать ноутпад + конвертировать файлы с вашего сайта в UT-F8. Это позволяет большинству плейеров показывать субтитры на русском.
Но... Большая часть субтитров на subs.com.ru, учитывая количество файлов разных форматов, не синхронизированы с файлами скачанных фильмов. Поэтому субтитры не совпадают с визуальным рядом. Я использовал [ссылка удалена] чтобы скорректировать это. К сожалению это как правило только корректирует проблему в начале фильма. В большинстве случаев субтитры к середине фильма смещаются относительно визуального ряда. Так что к концу фильма субтитры совершенно не совпадают с действием.

Возможно ли исправить эту проблему? То есть чтобы субтитры соответствовали визуальному ряду на протяжении всего фильма?

Я предполагаю что большое количество людей пользуются вашей расширенной библиотекой Русских субтитров. Я очень надеюсь что Вы или кто-либо из других пользователей сможет посоветовать как они справляются с этой проблемой.

Большое спасибо,

Джон
subs
2
Откуда: Россия
Сообщений: 396

сообщение #9408, от 25/01/2017 03:41
Текст ваш, почему-то, выглядит типично рекламным, поэтому имеющуюся в тексте ссылку я удалил. Про синхронизацию на сайте имеется мини-мануал вот тут: http://subs.com.ru/forums.php?m=posts&p=4446#4446

А вот с этим:

Большая часть субтитров на subs.com.ru, учитывая количество файлов разных форматов, не синхронизированы с файлами скачанных фильмов.

я не могу согласиться, поскольку не большая, а меньшая часть субтитров не синхронизирована с популярными видеофайлами, но и это для опытного зрителя не представляет проблемы, поскольку он умеет её решать в два клика в программе Subtitle Workshop.
Johno
1
Откуда: Россия
Сообщений: 2

сообщение #9410, от 25/01/2017 10:29
Это не реклама!!! Спасибо за инструкции. Я попробую!