Subs.com.ru home
map
contact
twitter

Форумы / Subs.com.ru / Говорильня / Познакомимся, пообщаемся конструктивно :) ? 
Перейти в:        
 
Автор Сообщение
Antar
10
Откуда: Израиль Haifa
Сообщений: 1311

сообщение #1453, от 11/02/2007 17:40
Стал замечать, что появилась более-менее постоянная аудитория у сайта, как переводяги (анимешники и не очень), так и просто мимо проходившие, но почему-то задержавшиеся :0)

Я говорю о serf, Kowarisuki, ~~Kuza2006~~, Nick05, Tigeroff, Katy, ACKET, Hazofe, rivera и другие (сорри, кого не упомянул)...

Может познакомимся ?

Достаточно пары слов о себе, что-то типа:
- как получилось, что подвязались на субтитрах,
- чем вообще занимаетесь,
- что думаете об этом сайте,
- что и где, по вашему мнению, можно тут улучшить и исправить, что можно сделать удобнее,
- и наоборот - в чем преимущества этого сайта перед другими,
- каким вам видится будущее сайта (и есть ли оно вообще :) ),
- стоит ли заменить имя сайта (давно просто взял бесплатное, первое что в голову пришло, так и осталось)
- в общем, пишите что в голову придет, и конечно, писать может любой, а не только те, кого вспомнил :)

Начну я, раз предложил:
Несколько лет назад, когда просто в конец опротивело качество русской озвучки в фильмах, и качество самого перевода у озвучивателей, стал смотреть фильмы с русскими, английскими или ивритскими субтитрами (что первым под руку подвернется) Часто попадались мелкие и крупные ошибки субтитрах, в таймингах, иногда долго и нудно приходилось подгонять титры к фильму. И вот, чтобы, значит, все это добро не растерялось, решил - а сделаю-ка я страничку. Вот и сделал.

Первый вариант был просто страшен. То была моя первая попытка создать страницу в html: серая, угловатая страничка в обычном хтмл. Жаль не сохранилась, людей попугать:)
Хотя помню, был ужасно горд, когда выложил ту страничку, с парой сотен субтитров, в локальную сеть в технионе (израильский универ).
Subbing for fun.
Kowarisuki
1
Откуда:
Сообщений: 60

сообщение #1456, от 12/02/2007 17:46
Пока не оказался за рубежом, думал, что знаю ангельский хорошо (IELTS был в районе 5.5), как я ошибался... Там же появились ноутбук, wi-fi и высокоскоростной интернет через который мы – 3 студента из разных стран – за полгода накачали туеву хучу десятков гигабайт музыки и фильмов в оригинале. Не знаю, как полиция к нам не заявилась, потому как прецеденты, промежнопрочем, были...
Смотрел фильмы в оригинале запоем (не забуду, как впервые познакомился с британским юмором и азиатским кино). Из фильмов в первые месяцы не понимал 80% речи, хотя говорили на native English, а не на ирландском каком-нибудь диалекте или говоре чёрных кварталов. Приходилось качать английские субтитры, с ними не понимал всего 50% :laugh:, поэтому приходилось качать и русские в придачу (надо заметить что русскоязычная часть интернета находится ещё в пелёнках; это касается и сабов). Время шло, язык я понимал всё лучше, русские субтитры использовал всё реже, отчасти потому что стал замечать, как много русских сабов имеют низкое качество. Переводить начал просто ради совершенствования навыков перевода, хотя акцент делал не на сабы, конечно, а на газеты и журналы. Не могу похвастаться, что перевёл много, но труд переводчика таков... Это просто хобби, времени на него немного (тем более что к лингвистике вообще никакого отношения не имею). Пока всё переведёшь, отшлифуешь, посоветуешься с носителями языка, заглянешь в книги за поиском тех или иных фактов, пройдут месяцы... Игры слов – вообще отдельная тема. А банальный риппинг – дело неблагодарное и неблагородное, хотя и очень нужное. Пусть им другие занимаются.
Очень нравится английский юмор, правда, он зачастую непереводим. Пытался взяться за BBC's Fawlty Towers, но при моём скудном опыте это невозможно. Сниму шляпу перед тем, кто сумеет грамотно его перевести на русский язык.
В последнее время понял, что основным контингентом, использующим субтитры, являются люди с ослабленным слухом, стал делать версии своих переводом и для них. Дело это недолгое, но требует навыков.
Сам считаю, что у субтитров (читай, сайта) светлое будущее: достаточно посмотреть центральные ТВ-каналы любой европейской страны, чтобы увидеть их наличие. Недавно Путину был задан вопрос о внедрении подобной практики и на российском телевидении. Пройдёт несколько лет и это будет реализовано.
В своей рабочей локалке держу http-сервер с примерно полсотней фильмов в оригинале и субтитрами к ним. Работники качают, смотрят, даже начальство поругивать стало, когда узнало.

– Сравнивать сайты, посвящённые субтитрам не стану, потому что считаю, что все они преследуют одну и ту же цель – помочь людям, неважно, плохо ли знают они иностранные языки и/или плохо слышат. Хотя сайты и отличаются друг от друга, всех их объединяет чистый энтузиазм.
– Имя менять не советую, оно узнаётся и поэтому не требует перемен.
– 1 нарекание по страницам: не меняется размер шрифта в IE6/7, код просмотреть не представляется возможным, но предположу, что в CSS забита высота шрифта в пикселях.
Antar
10
Откуда: Израиль Haifa
Сообщений: 1311

сообщение #1464, от 14/02/2007 13:30
Спасибо, интересно.
Я, кстати, тоже давно смотрю только с английскими титрами, и если надо - бегаю в multitran.
И перевожу тоже для совершенствования языка + когда хочется что-то достойное донести до русского зрителя.
Насчет светлого будущего субтитров, это факт. В конце, все страны к этому придут. У нас, например, понятия звуковой озвучки практичеки не существует - везде субтитры. Именно за счет этого, средний уровень английского у израильтян довольно высок.

Насчет шрифта - высота действительно фиксированная в пикселях. я подумаю ...
Subbing for fun.
AniGoBlin
1
Откуда: Россия
Сообщений: 3

сообщение #6170, от 16/03/2012 13:50
Всем привет :) я тут человек новый... поэтому извиняйте если где-то чего-то не так напишу :D

Очень не люблю смотреть видео с субтитрами, но нравится их писать и получается довольно забавно (тобишь не так плохо как у многих)... Т.к. зарегистрировался только сегодня, то и заливать пока ничего не тороплюсь...
О сайте узнал только вчера... никогда не приходилось качать сабы, в основном бегал с переводчиком и сабогенератором xDDD
Сайт понравился, заинтересовал :) Ну вроде всё :)

З.Ы. И кстати, мну Никитой звать :D
З.З.Ы. Всем peace! xDDD
Я люблю людей... короткими очередями...
Antar
10
Откуда: Израиль Haifa
Сообщений: 1311

сообщение #6179, от 16/03/2012 20:46
:beer:
Hello)
Subbing for fun.
birubir
1
Откуда: Россия
Сообщений: 150

сообщение #6185, от 17/03/2012 18:05
#6179 Antar : :beer:
Hello)
Hello. :beer: Сколько лет, сколько зим! :super: Where have you been? :biglaugh:
Antar
10
Откуда: Израиль Haifa
Сообщений: 1311

сообщение #6186, от 17/03/2012 19:53
Here and there) Work, business to run.
But i always around .
Subbing for fun.